Sidste år sejlede vi Die kleine Sauerkrauttour. I år er det blevet tur til Die grosse Sauerkrauttour. Turen er opkaldt efter egnsretten sauerkraut eller choucroute, som den kaldes i Alsace og Lorraine. Vi har givet os rigtig god tid. Vi har set og oplevet, cyklet og vandret undervejs. Hvis du har lyst til at se nogen af vores ture, kan du klikkeher.
Die grosse Sauerkrauttour
Exit Trier den 1. juni årets første sommerdag
Så drejer vi til bagbord ind på Saar
Den første sluse på Saar forude
Den smukke by Saarbourg forude
Fortøjet i sejlklubben i Saarbourg med et vinbjerg i baggrunden
De gamle vandmøller i Saarbourg
Det smukke turiststrøg i Saarbourg med møllekanalen
Ole nyder udsigten i Saarbourg
Videre op ad den smukke Saar
Vin og vildvin
Vaya con Dios. Rejs med gud. Mange fragtbåde på kanalerne har religiøse navne
Fortøjet ved en dejlig gratis bro oven for Mettlach
Flotte cykelstativer i Mettlach
En husbåd kom forbi
Båden set fra bjerget oven for i Mettlach. Et ualmindelig smukt vandreområde
En citronsommerfugl på en skovhindbærbusk
Den utroligt smukke og berømte Saarschleife set fra et udsigtsted på en vandretur
Klippen er ikke malet. Det er karrygult lav, som vi så flere steder
Saarschleifen forude
En musvåge i forbifarten
Fortøjet i Völkingen ved en dejlig gratis bro
Det er et gammelt kulmine- og sværindustri område med enorme slaggebjerge
Rester af den gamle industri
2 bæverrotter i parring ved siden af båden i Völkingen
Igennem Saarbrücken
Fortøjet i sejlklubben i Saarbrücken med et kraftværk i baggrunden
Sporvognene i Saarbrücken er farvestrålende og behagelige at køre i
En anderledes grafitti. Skilt med større kanal forude
Over grænsen til Frankrig. Jette skifter det tyske gæsteflag ud med Tricoloren
Fortøjet i
Sarreguemines fransk grænseby, der er 200m til Tyskland. Billigt at
ligge i Frankrig, billigt at købe ind i Tyskland :)
Vi ankom 2. pinsedag. Ole fik de 2 sidste baguettes, inden bageren lukkede
Ole på en lille tur med havnefogeden og hans frivillige hjælpere
En gedde stod på lur mellem åkanderne ved siden af båden
Vi lå flot illumineret i Sarreguemines, her til med i måneskin
De er nu smukke de hvide åkander
Smukke franske kviste over platanerne
Franske smedejernsstakitter kaster smukke skygger
De lyserøde åkander er nu også smukke
Kunst i skovbunden i grænseskoven Mischwald
Kunst i grænseskoven Mischwald
En sanglærke i sang
En lille skovkilde
En vandnymfe ved grænsefloden Blies
Sådan klarer man da bare en hedebølge i grænsefloden Blies
En hane på spid
Første sluse efer Sarreguemines skulle vi købe årets vignette. 111,40€ for 30 dage på de franske vandveje
Fortøjet ved en dejlig gratis kaj i Wittring. Her fik vi sidste år et fransk tv-hold om bord
På Canal de La Sarre. Markerne til bagbord ligger væsentlig lavere end kanalen
Forbi en bunker fra La Ligne Maginot Aquatique
Fortøjet i det dejlige, helt nye og gratis kajanlæg i Sarralbe. Her er endog gratis vand og strøm
Storkerede med 2 store unger i Sarralbe. Vi så syv reder i byen
En stork i forbifarten
La chapelle de la Montagne d´Eiche. Den katolske dødekult.
Gravplads for amerikanske krigsfanger fra 1. verdenskrig i Eiche
En stork i luftballet
En vindmølle af genbrugsmaterialer i Sarralbe
Pont de Canal d´Albe. Frankrigs første sejlbare akvadukt
Næste dag sejlede vi over Pont de Canal d´Albe
Storken er en dejlig flyver
Solopgang med mosekonebryg på Canal de La Sarre
Helt i skoven på Canal de La Sarre
Fortøjet ved en dejlig gratis plads neden for sluse 16
Vandplanter i blomst
Fortøjet i Mitersheim
Aftenstemning ved Grand Etang de Mitersheim
Canal de La Sarre er ført igennem flere etanger, men vandstanden i kanalen er højere
Fra sluse til sluse på Canal de La Sarre
Så drejer vi til bagbord ind på Canal de la Marne au Rhin
Fortøjet ved en dejlig gratis plads i Xouaxange
På cykeltur til Sarrebourg. Her er 2 store, vidunderlige værker af Marc Chagall. Den store gobelin i museet
og den 12 m høje glasmosaik i Chapelle de Cordeliers
Dejlig detaille fra glasmosaikken
Der er mange skønne kvindeskulpturer i Sarrebourg. Her L´Arrogante
På Canal de la Marne au Rhin
Pont Canal Métallique de La Forge. Her sejler man 12m over en hovedvej, en cykelsti og La Sarre
Her sejler vi selv over
Der er ikke kun små lystbåde på Canal de la Marne au Rhin
Trut i hornet, tag styrthjelm på
Forbi en indsnævring ved et gammelt brofundament
Mængden af udlejningsbåde til folk uden sejlerfaring er ikke problemfri
Vi er nu kommet til Vogeserne og skal igennem et par bjerge. Først Nidervillertunnelen 475 m lang
I Nidervillertunnelen
Kort efter er det Arzvillertunnelen 2306 m lang
Lys og spejlinger i tunnelen var helt fantastiske
En koncentreret skipper styrer med foden
Så skal vi 44,55 m ned på Plan Incliné de Saint-Louis Arzviller
Plan Incliné er et 900 tons badekar, der kører ned af et skråplan
Plan Incliné har erstattet 17 sluser
Båden og Jette venter på afgang. Desværre blev det regnvejr for første gang i flere uger
Så kører det bare der nedad. Båden ligger utrolig roligt i badekarret
Fortøjet i det bjergrige og idylliske Lutzelbourg
Båden set fra bjerget overfor
Godt med store kuglefendere når kajen er usædvanlig dumt konstrueret
Regnbue over Vogeserne
Der er mange helt fantastiske klipper i Vogeserne
En stålorm i skovbunden
La Fée de la Forêt, Skovfeen. Dejligt at møde kunst ude i skoven
Jette på cykeltur langs Canal de la Marne au Rhin fra Lutzelburg til Saverne
Så sejler vi fra Lorraine og ind i Alsace
På vej ned ad en bjergkam i Vogeserne. Næste sluse bliver gjort klar til os
Fortøjet over for slottet i Saverne
Jette studerede konditorkager i Saverne
Petanque foran slottet i Saverne
Et smukt, gammelt bindingsværkshus i Saverne
Floden La Zorn i Saverne
Opklaring på vej efter en voldsom tordenbyge i Saverne
Udsigten fra Chateau Haut-Barr højt over Saverne
Drudestenen i Vogeserne. En sagnomspunden sten på adskillige tons
Der er adskillige store grotter i Vogeserne
Grotte Saint-Vit er brugt til kapel
Et firben strækker hals på klippen
Jette trækker og slipper, så bliver de næste 5 sluser gjort klar til os
10 storke på en mark. Vi så ialt 33 storke den dag!
Et gavlmaleri i forbifarten
Igennem drejebroen i Vendenheim
Fortøjet i Souffelweyersheim
Skybrud i Souffelweyersheim med efterfølgende flere dages regn eller støvregn
Forbi EU-bygningen med de flotte spejlbilleder i Strasbourg
Fortøjet i Marina
Koejac i Strasbourg. Ekstrem dyr og dårlig. Ikke engang toilet og bad.
Skraldespande overfyldte af firmaet. Misbrug af et monopol
Derfor sejlede vi over på den tyske side af Rhinen. Her ud af slusen Strasbourg syd
Fortøjet i
dejlige Nautic Club Kehl på tysk side af Rhinen. Her er alle
faciliteter endog internet. Bus og S-bahn til Strasbourg eller kun 1/4t
på cykel.
På sightseeing i det gamle Strasbourg
Vi var ikke de eneste turister i Strasbourg
I den gamle by står gadeskiltene også på den lokale dialekt alcasienne
Vidunderligt når kreativiteten er i top
Le Petit France i Strasbourg
Et nyt stort
parkanlæg er skabt på både fransk og tysk side af Rhinen. Knyttet
sammen af denne smukke passarelle til fodgængere og cyklister
Der er ikke så langt til Schwarzwald
I år er der igen vand- og lysshow i Strasbourg
De kan noget med lys og lyd i Frankrig
Showet er lavet af en af Jean Michel Jarres tidligere kolleger Marie-Jeanne Gauthe
VM-finalen så vi på storskærm på torvet i Kehl sammen med en masse tyskere, festligt selv om det regnede
Nedad Rhinen i støvregn. Vi sejler stadigvæk på grænsen mellem Frankrig og Tyskland frem til km 352
En brandbåd i fuld fart
I sluse Gambsheim
Tænke sig at denne kæmpe sluse bliver aktiveret for vores lille båd i det ene hjørne
Efter km 335 kom der fart på Rhinen
En økologisk bilfærge. Den sejler frem og tilbage kun ved strømmens kraft
Det er højvande på Rhinen. Her ses toppen af et gelænder i land
Mange træer tog fodbad i Rhinen
Strømmen i Rhinen blev kraftigere endnu. Her løber den 5,5knob
Fortøjet i Motorboot-Sportverein Germersheim. Vi lå rigtig godt
Når skibene viser blå firkant holder de til bagbord. Man skal holde øje for pludselig er den oppe eller væk
En af mange flotte Rhinbroer
Når vandet står op over dækket er skibene absolut fuldt lastet
Jette med et atomkraftværk i baggrunden
Op ad en gammel Rhinarm til Lampertheim
Fortøjet i Yacht- und Sportboot-Club Lampertheim
Adskillige hollandske skibe flagede på halv stang efter den forfærdelige flynedskydning i Ukraine
Fortøjet i Wassersports-Verein Worms
Nibelungenbrücke. Nibelungen sagaen er stærkt knyttet til Worms
Der var Nibelungen Festspiele i Worms
Luther Denkmal. Luther er også stærkt forbundet med Worms
Varme Döner Orme. Adrr!!!
Storkeungerne bliver fodret. Ved Biebesheim talte vi ikke mindre end 12 storkereder
Til vores overraskelse lå denne 0,5m store skildpadde og solede sig i Rhinen
Badeliv ved Rhinen. Vandstanden er faldet, så strandene er kommet frem igen
For svaj i Erfelder Altrhein ved km 474. Her var så dejligt, at vi blev i 2 dage
Skønt at ankre op i godt badevand
Vi fik besøg af en sort svane. Dem har vi ellers kun set i Frankrig
Ved Oppenheim var der igen vinmarker ved bredderne
Igennem Mainz
Main-Donau-Wasserstrasse til styrbord. Den fører helt til Sortehavet
Fortøjet i Wiesbadener Yacht-Club
Det første stykke efter Wiesbaden var strømmen stille og rolig med godt 2 knob
En Rhinborg i forbifarten
Binger Loch km 530 - 531. Strækket med hårdest strøm på Rhinen. Her 6,5 knob
Endnu en Rhinborg, Mittelrhein har vel nok verdens største koncentration af borge
Burg Pfalzgrafenstein står som et skib midt i Rhinen ved Kaub
Loreley forude
Loreley til styrbord
Loreley er rundet
Fortøjet i St. Goar neden for Burg Rheinfels en god km efter Loreley
Havnen set fra Burg Rheinfels. Her var så dejligt, at vi blev her i 8 dage
Her med 24 X zoom
Der sejler mange store skibe på Rhinen. Her et containerskib, der skubber en containerpram
Der sejler også mange store hotelskibe
Adskillige skibe måtte have slæbebådshjælp i den stærke strøm på Rhinen
En sydeuropæisk svalehalesommerfugl set ved Loreleyblick 2807 2014
Den kunne suge til sig
Loreleyblick
Kunst i landskabet
"Tante Ju" En Junker 52 fra 1936 fra Lufthansa fløj over os i lav højde
Kunst på bjerget
På Rabenack Klettersteig
På vandretur i de vidunderlige Rhinbjerge
Meget lille kunst i landskabet
Loreley-statuen ved Rhinen neden for Loreley-klippen
Glad kunst. Tyskerne bruger heldigvis megen forskellig kunst i landskabet
På vandretur i det vidunderlige Rhinlandskab
Vi har set rigtig megen kunst i landskabet i Tyskland
På vandretur over for Loreley
En smuk afmærkning af Jacobus-wegen
Exit St. Goar. Der er meget tingeltangel på en langtidssejler
Der er mange andre smukke klipper end Loreley ved Rhinen
Her bliver dyrket god vin
Burg Marksburg. En af de smukkeste Rhinborge
Rhinsløjfen
En rød/grønt skillepunkt, så skal man vælge hvilket løb man tager - ofte meget hurtigt
Burg Ehrenbreitstein over for Koblenz forude
Svævebane over Rhinen. Vi prøvede den selv for 2 år siden
Så runder vi Deutsches Ecke og sejler ind på Mosel
Et par km op ad Mosel ved Koblenz. Mærkeligt at være i stille og roligt farvand igen
Fortøjet i SMC Koblenz. Ringen er sluttet og vi har sejlet Die grosse Sauerkrauttour
Den har vist ikke været ude at køre for nylig
Et vidunderligt dansespringvand i Koblenz
Kunst på bjerget
Det flydende klubhus i SMC Koblenz. Vi fejrede rundturen her med en rigtig god jâgerschnitzel